lunes, 20 de abril de 2015

Hoy visitamos... Campaña de animación lectora 2015 en la Biblioteca Municipal de Elda

Hemos tenido el placer de visitar una sesión para Educación Infantil dentro de la campaña de animación lectora de este año. 

En esta ocasión, la campaña se denomina Cuando el cole dibujó... y su programa se basa en el álbum ilustrado Cuando Lía dibujó el mundo, de Viví Escribá. A partir de esta obra se han propuesto diversos recursos y un dossier de apoyo a los centros de la localidad. Hasta finales de este curso estos elaborararán un proyecto cuya propuesta se aplicará y desarrollará el curso 2015-2016. 

Entre el día 14 de abril y el 15 de mayo, la biblioteca realiza una serie de encuentros con narradores para las etapas de Infantil y Primaria. Los destinados a los grupos de menor edad tienen lugar en la Biblioteca Pública Alberto Navarro y están a cargo del narrador y cantautor Yony Cantacuentos. Los correspondientes a las y los mayores se llevan a cabo en la Fundación Paurides con la colaboración del actor y director teatral Gerardo Esteve

En nuestra visita hemos coincidido con el alumnado de infantil del CEIP Virgen de la Salud de Elda. A través de varias historias que han combinado música, títeres, kamishibai, dibujo, hemos disfrutado de una sesión de animación muy divertida que ha hecho las delicias de todos y todas. Gracias a Juan Vera, desarrollador del proyecto en la biblioteca por la invitación a conocer este gran trabajo y al CEIP Virgen de la Salud de Elda por permitir que lo acompañáramos.

domingo, 19 de abril de 2015

Word Map

No hay dos sin tres. Siguiendo con la serie de herramientas de visualización relacionadas con el lenguaje, os presentamos en la entrada de hoy Word Map.

Este proyecto, impulsado por Google y Wikipedia y creado por Easy Way, permite ver en un mapa la traducción de una palabra perteneciente a cualquier lengua. En el proceso de generar traducciones podemos observar el uso de las distintas lenguas en los diversos países. El mapa de relaciones que se genera dispone de un zoom para verlo con mayor y menor detalle. Es posible escuchar la palabra traducida y obtener alguna información más sobre las lenguas a las que se traduce.

Una curiosidad que puede serviros como motivadora a la hora de promover el conocimiento de distintas lenguas o ubicarlas en un mapa mundial.

Podéis consultarlo en:

martes, 14 de abril de 2015

The Endangered Languages Project

Continuando con el enfoque de la anterior entrada en torno a la visualización de datos sobre las lenguas. Os presentamos hoy un fantástico proyecto destinado a la preservación y documentación de lenguas de todo el mundo. A través de un mapa interactivo puede explorarse la situación de mayor o menor vitalidad de más de 3.000 lenguas. Es posible utilizar distintos filtros para ayudar en esa tarea.

Los idiomas incluidos en este proyecto y la información mostrada acerca de ellos son proporcionadas por el proyecto de catalogación de lenguas en peligro de extinción Catalogue of Endangered Languages (ELCat), elaborado por la Universidad de Hawái en Manoa y por la comunidad (The Linguist List) del Instituto de Tecnología e Información sobre Lenguas (Institute for Language Information and Technology, ILIT) de la Universidad Oriental de Michigan.


El blog del proyecto con noticias sobre lenguas en peligro está disponible en:
Si lo queréis seguir desde Facebook, visitad:


miércoles, 8 de abril de 2015

Langscape. Un mapa con las lenguas del mundo

Langscape es un mapa interactivo en línea que permite a cualquier usuario o usuaria descubrir las lenguas habladas en cualquier lugar del mundo e información sobre aquellas. Constituye una herramienta con muchas posibilidades, dada la claridad de visualización de datos. En el ámbito educativo puede utilizarse para mostrar la diversidad de lenguas, su vinculación entre sí y facilitar la investigación acerca de cada una.
Se trata de un proyecto del Maryland Language Science Center que refleja las contribuciones de otras instituciones y personas.

Podéis consultarlo en: http://langscape.umd.edu/
El siguiente vídeo en inglés describe su funcionamiento:

lunes, 6 de abril de 2015

Bibliotecas escolares

Las bibliotecas escolares, a pesar de sus carencias o sus dificultades, están llamadas a desempeñar un papel muy importante en la promoción de la lectura y de los hábitos investigadores del alumnado. 

Establecer los fundamentos de ese potencial y tratar de introducir mejoras superadoras de aquellas limitaciones, muchas veces identificadas en los recursos materiales o personales o en la integración con las prácticas del centro puede aportar algunas claves de mejora para su gestión y desarrollo.

Un documento interesante en este sentido es el informe publicado por la Fundación Germán Sánchez Ruiperez, y el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Las bibliotecas escolares en España. Dinámicas 2005-2011. En él se muestra la evolución experimentada por estas bibliotecas en el periodo citado a partir de una muestra muestra de 430 centros de todo el territorio español y de todas las etapas educativas. La investigación cubre multitud de aspectos como el del equipamiento, el personal, el uso y disponibilidad de TIC y la percepción de los diversos agentes de la comunidad educativa.

En el siguiente enlace tenéis acceso al informe completo:

En este otro a un resumen ejecutivo:

jueves, 2 de abril de 2015

2 de abril. Día Internacional del Libro Infantil

Desde 1967, cada 2 de abril se celebra el Día Internacional del Libro Infantil, una ocasión para promocionar los buenos libros infantiles y la lectura desde las edades más tempranas. Este día coincide con el nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen. 

Cada año, una sección nacional del IBBY (International Board on Books for Young People) tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional del Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños del mundo y el cartel que se distribuye por todo el mundo, con el fin de conmemorar este evento en todo el mundo 

Este año, el país elegido es Emiratos Árabes Unidos. El diseño del cartel está a cargo de la ilustradora Nasim Abaeian, y el texto, de la escritora Marwa Obaid Rashid Al Aqroubi.

Podéis acceder al folleto de este año con ambos contenidos (el texto en inglés) a través del enlace:

El mensaje en español en: 

En catalán:

lunes, 30 de marzo de 2015

New challenges for Language Centres:Towards mutual recognition of qualifications

Nuestra compañera Carme Carbó acudió el pasado viernes al seminario europeo New challenges for Language Centres: Towards mutual recognition of qualifications, en conmemoración del décimo aniversario del Centro de Lenguas de la Universidad Politécnica de Valencia. Tuvo lugar del 25 al 27 de marzo de este mes.

Podéis acceder al programa completo del seminario a través del siguiente enlace, en el caso de que tengáis curiosidad por los contenidos tratados o sobre sus ponentes.

Entre los materiales que ha traído a la vuelta figura uno que nos ha llamado la atención en el campo de las investigación sobre políticas y prácticas referentes al multilingüismo. Se trata del proyecto Lenguas, riqueza de Europa. Tendencias en las políticas y prácticas para el multilingüismo en Europa, publicado por Cambridge University Press en nombre del British Council.

Si os interesa, está disponible para su descarga en esta dirección:

jueves, 26 de marzo de 2015

Compartir la palabra. Educ.ar

Interesantes recursos dentro de esta sección del portal educativo argentino Educ.ar. En ella es posible encontrar materiales relacionados con las narraciones orales, lecturas, hiperlecturas, vídeos interactivos, juegos, audio, canciones, etc. Una muy amplia colección de ideas útiles para el trabajo en lengua y literatura desde una perspectiva global, interdisciplinar y atractiva para distintas edades.

A pesar de estar enfocado a la comunidad escolar argentina, merece la pena echar un vistazo, dada la posibilidad de utilizar sus variados recursos también en nuestro ámbito.

Accesible aquí:

lunes, 23 de marzo de 2015

Todos los días deberían ser el Día Mundial de la Poesía

El pasado sábado se celebró el Día Mundial de la Poesía. Cada año, el 21 de marzo, la UNESCO nos invita con esta celebración a reflexionar sobre el poder del lenguaje poético y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona. A través de la expresión poética también se pretende poner en valor la diversidad lingüística, promover la enseñanza de la poesía, fomentar la tradición oral, apoyar las pequeñas editoriales y la presencia positiva de la poesía en los medios de comunicación.

Durante el fin de semana se han multiplicado eventos relacionados con esta celebración e iniciativas muy visibles en las redes sociales. Algunas de ellas, a pesar de que este año coincidiera con un día no lectivo, tenían un marcado carácter educativo. Ojalá todo el movimiento alrededor de este día no se quede solo ahí.

Vivimos, como decía la canción, malos tiempos para la lírica. La consideración de la poesía como algo más o menos inútil para nuestro mundo es frecuente por acción o por omisión. Sin embargo, seguimos necesitando de la poesía. Como ha afirmado el poeta Luis García Montero, la poesía es un ajuste de cuentas con la realidad. En tiempos de incertidumbre, para afrontar esta realidad compleja, líquida, quizás necesitemos más que nunca, no ya de un arma, sino de un tesoro compartido que dote de alguna trascendencia nuestra comprensión de las cosas y nos permita expresarla por encima de tantos ruidos, superando tantas barreras.

martes, 17 de marzo de 2015

Jornada de profesorado de EOI sobre los niveles C del Marco Común en Benidorm

El pasado viernes 13 de marzo se celebró en la Escuela Oficial de Idiomas de Benidorm una reunión de formación que congregó a más de 70 profesores y profesoras procedentes de EOI de Alicante y Valencia. El contenido de la jornada se orientó al anclaje y la estandarización de los niveles C del Marco Común Europeo de Referencia (MCER).

Las EOI de la Comunidad Valenciana son pioneras en la implantación de los niveles C, los más altos según el MCER. El curso pasado se certificaron los niveles C1 y C2 de inglés en todas las escuelas de la Comunidad. Este año, por primera vez, se certificarán también los niveles C de alemán, español para extranjeros, francés y valenciano.

La jornada ha sido valorada positivamente no solo por la numerosa asistencia de profesionales sino también por el trabajo conjunto generado y su repercusión en el anclaje de estos niveles y, con él, en una mayor objetividad a la hora de evaluar. En la misma, ha participado nuestra compañera asesora del CEFIRE de Elda Carme Carbó.

Aprovechamos con esta entrada, y nos disculpamos ya que no son muchas las que tienen como protagonistas a las EOI, para destacar su labor en autoformación y el esfuerzo que supone con el fin de conseguir una mayor calidad en todos sus ámbitos de actuación.




lunes, 16 de marzo de 2015

European Passport to Employability. Comenius en el IES La Creueta de Onil

Hemos tenido el placer de visitar el encuentro interncional dentro del proyecto Comenius European Passport to Employability que desarrolla el IES La Creueta de Onil, con centros de Bélgica, Alemania, Lituania e Irlanda.

Ver programa de la visita.

Concretamente, hemos asistido a la presentación de las y los estudiantes venidos de todos estos países sobre posiblidades, ventajas y desventajas de cada una de sus regiones, competencias requeridas a la hora de solicitar un empleo, etc.

Para todo el alumnado, el propio y el ajeno, experiencias como las vividas en este acto, así como otras a lo largo de la visita constituyen además de un descubrimiento en cuanto al contenido del proyecto, una ocasión inolvidable para conocer lugares, culturas, maneras de trabajar y, sobre todo, personas de las que a veces nos separan menos que lo que las lenguas o las fronteras pueden hacernos pensar.

Nuestro agradecimiento al IES por darnos la oportunidad de conocer de primera mano un proyecto como este, en un centro con muy valiosa experiencia en programas europeos y referente de buenas prácticas asociadas a ellos.  


viernes, 13 de marzo de 2015

Encuentro Internacional. Proyecto Comenius Regio Oltre en Elx

La semana pasada, entre los días 3 y 5 de marzo, tuvo lugar en Elx un nuevo encuentro internacional de nuestro programa Comenius Regio Oltre que, desde la Comunidad Valenciana, a través de la Conselleria de Educación Cultura y Deporte, llevamos a cabo con la provincia italiana de Reggio Calabria en torno a la inclusión y a la atención al alumnado gitano.

A lo largo de los tres días de trabajo, el grupo de cuatro personas venidas desde Italia, acompañadas por los socios y socias locales, entre los que se encuentra el CEFIRE de Elda, nos hemos reunido con el propósito de coordinar las actividades desarrolladas en el proyecto.

Dedicamos la mañana del miércoles a visitar y conocer de primera mano la situación del alumnado gitano y de la promoción de la interculturalidad desde algunos de los centros de Elx implicados: CEIP Mediterrani, IES Cayetano Sempere, IES Pedro Ibarra, CEIP Miguel Hernández, así como para familiarizarse con el programa Edukaló, llevado a cabo por la Federación Autonómica de Asociaciones Gitanas (FAGA) con alumnos y alumnas de todos esos centros.

La visita también sirvió para que nuestros socios italianos pudieran disfrutar de algunos tesoros culturales ilicitanos. Así se realizó una visita oficial al Ayuntamiento, al Museo de la Festa a la Basílica de Santa María.

La mañana del jueves se dedicó al acto más importante del encuentro. En el auditorio del Centro de Congresos Ciudat d'Elx se celebró un espectáculo intercultural en el que participaron alumnos y alumnas de los centros implicados en el Proyecto Oltre y, específicamente, aquellos los integrados en el programa Edukaló, que durante algunos meses han ensayado para hacer posible esta muestra testimonio de compromiso con el respeto a las culturas.

El espectáculo, al que acudieron escolares con sus familias, se cerró con la participación de algunos y algunas artistas que colaboran en el apoyo a este programa y sus talleres con alumnado de primaria y de secundaria. Entre ellos cabe citar al conocido cantante y compositor Francisco Rodríguez (Fraskito) que interpretó la canción Vientos del pueblo o Salomón Motos con su canción Gitanízate. No faltó espacio para el baile con Noelia García Miralles y los cuentos (Asociación cultural El sprint de la tortuga).

El acto terminó con el agradecimiento a los centros, a FAGA y al Ayuntamiento de Elx y con la entrega de un obsequio a los compañeros y compañeras italianas por parte de la Conselleria en la persona del subdirector general de innovación y calidad educativa Juan Pablo Valero.

Algunas de las noticias que generó el encuentro podéis consultarlas en:



Parte del equipo, en esta ocasión, para una reunión de perfil más técnico, se volvera a reunir, en Reggio Calabria a mediados del mes de abril. Os seguiremos informando.

lunes, 9 de marzo de 2015

Concurso de vídeo para jóvenes sobre la Unión Europea

La Comisión Europea ha convocado un concurso de vídeo dirigido a jóvenes de entre 13 y 15 años de cualquier estado miembro de la UE, de los países candidatos y de los posibles candidatos. El concurso se titula What does a united Europe mean to you? (¿Qué significa para ti una Europa unida?).

A través de un vídeo original de autor único y de duración menor de un minuto, realizado mediante cualquier dispositivo como cámaras, móviles, tablets, etc., se han de reflejar los beneficios de una Europa como espacio común unido en torno a valores y objetivos compartidos.

La comisión elegirá un ganador o ganadora por país, que podrá viajar a Bruselas junto a un adulto para conocer la ciudad y las instituciones europeas que tienen como sede esta ciudad.

El plazo para el envío del vídeo finaliza el próximo 10 de abril a medianoche.

Podéis encontrar más información sobre esta iniciativa y participar en ella a través de la página:

viernes, 6 de marzo de 2015

Auxiliars de conversa/ e-PEL +14

Importants notícies que podeu trobar en la pàgina web del Servici d''Ensenyament en Llengües:

El llistat provisional dels centres que podran acollir un auxiliar de conversa en llengües estrangeres en el curs 2015-16:

La nova convocatòria del Portfolio Europeu de les Llengües electrònic (e-PEL +14). Fins al 19 de juny:
www.cece.gva.es/ocd/sedev/docs/convoc_PEL_1516_v.pdf

lunes, 2 de marzo de 2015

Proves Capacitació lingüística per a l'Ensenyament en Valencià i en Llengües Estrangeres i Diploma de Mestre de Valencià

Hui 2 de març s'ha publicat el llistat de participants en les proves del 28 de març per a l'obtenció del Certificat de Capacitació i del Diploma de Mestre. A més a més, s'ha obert el termini de confirmació de la presentació a estes proves. Estos llistats són per als aspirants que es presenten directament a les proves i no participen en els cursos preparatoris.

Informació: 
Llistat:
Confirmació (del 2 al 9 de març):
Gadget de animacion Social - Widgets para Blogger