viernes, 30 de septiembre de 2016

Día Internacional de la Traducción

El 30 de septiembre de cada año se celebra el Día Internacional de la Traducción. Esta fecha conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón (340-420), traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín (la llamada Vulgata).

El propósito de esta celebración es llamar la atención sobre el trabajo de los traductores y traductoras y la labor en sí de acercamiento entre culturas y conocimiento de otras realidades que, de otra manera, por la diversidad y el desconocimiento de tantas lenguas, resultarían incomprensibles con la consecuencia de vernos privados y privadas de toda su riqueza.

En un mundo cada vez más conectado y con mayores posibilidades tecnológicas para entenderse, por más que se desaprovechen por falta de voluntad o egocentrismo, la traducción y el oficio de traducir suscita debates de gran interés que tienen que ver con el futuro de la profesión con la generalización de herramientas de traducción automática, la supervivencia de las lenguas en peligro o el cuestionamiento como tales de las hoy consideradas lenguas de relación internacional, los intereses económicos unidos a la industria de la traducción, su relación con el aprendizaje de lenguas...

Debates actuales y apasionantes, también para recordar y trabajar en el aula.

Algunos documentos para leer (no solo en este día):

The Proper Place of Men and Machines in Language Translation de Martin Kay 
http://www.mt-archive.info/Kay-1980.pdf (atención a la fecha: 1980)
Traducción automática. Breve historia por Alessandra Vita 
The Past, Present and Future of Machine Translation por Julia Errens 

miércoles, 28 de septiembre de 2016

Pictoaplicaciones

Conjunto de proyectos y aplicaciones basados en pictogramas, especialmente diseñados con el fin de ayudar a mejorar la comunicación y comprensión de conceptos a personas con dificultades de expresión mediante el lenguaje oral.
Se incluyen así los siguientes:
Pictojuegos
Pictoagenda
Pictocuentos
Pictotraductor
Pictosonidos

domingo, 25 de septiembre de 2016

26 de septiembre. Día Europeo de las Lenguas

Por iniciativa del Consejo de Europa, el Día Europeo de las Lenguas se celebra desde 2001 el 26 de septiembre de cada año. En 2016 se cumplen 15 años de esta conmemoración.

A través de ella, los 47 estados miembros reiteran su invitación a toda la ciudadanía europea a aprender otras lenguas como modo de lograr avances en el enriquecimiento, la cohesión y comprensión de aquella y como forma de preservar y promover su herencia cultural.

La página dedicada a esta celebración cuenta con numerosos recursos que os pueden resultar útiles para trabajarla en las aulas:
http://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/es-ES/Default.aspx

Podéis seguir la actualidad relativa a este día en Twitter mediante el hashtag #coeEDL

martes, 20 de septiembre de 2016

Buscapalabra.com

Recurso muy interesante para el aula de castellano o bien para la enseñanza de español como lengua extranjera. 

Se trata de un portal que clasifica unas 750.000 palabras y ofrece un diccionario de definiciones, de rimas, de sinónimos y antónimos, un buscador de categoría gramatical, un conjugador de verbos y un buscador de palabras por letras o algunos blogs sobre gramática y literatura entre otras utilidades.

Solo un breve vistazo a estas permite hacerse una idea de su potencial tanto en actividades orientadas a la ortografía, la gramática, la escritura y composición artística, la consulta o el juego basado en palabras.

Podéis encontrarlo en:


domingo, 18 de septiembre de 2016

Pruebas en el ámbito de las lenguas (B2, capacitaciones, Diploma de Mestre)

El pasado sábado tuvieron lugar en el IES María Blasco de Sant Vicent del Raspeig las pruebas de acreditación de un nivel B2 de inglés en la provincia de Alicante, destinadas a profesorado que participó en la convocatoria de formación en línea en inglés durante el curso 2015-2016. Cerca de 270 docentes estaban llamados y llamadas a realizarla, si bien el número final fue sensiblemente inferior. 

Los CEFIRE de la provincia colaboraron con el Servicio de Formación del Profesorado en su coordinación y desarrollo, que se llevó a cabo sin incidencias destacables.

Siguiendo con actividades localizadas durante estos fines de semana, el próximo sábado 24 de septiembre a las 9.30 de la mañana se celebran las pruebas dirigidas a la obtención de las titulaciones administrativas de Capacitación lingüística para la Enseñanza en Valenciano, Capacitación lingüística para la enseñanza en Lenguas Extranjeras y del Diploma de Maestro de Valenciano.

El profesorado inscrito en ellas ha de tener en cuenta que, por lo que se refiere a nuestra provincia, se distribuyen en los siguientes centros:

IES María Blasco de Sant Vicent del Raspeig: Capacitació en Valenciá y Diploma de Mestre en Valencià
IES Mare Nostrum de Alicante: Capacitación en inglés.

Os deseamos un buen resultado.

La página de referencia para estas pruebas es:

jueves, 15 de septiembre de 2016

¿Qué estás leyendo?

Por si os interesa participar, la Organización de Estados Iberoamericanos con el apoyo de los Ministerios de Educación de los países y la Fundación SM, ha convocado el concurso ¿Qué estás leyendo? para jóvenes de entre 15 y 17 años que estén estudiando en una institución educativa. 

Se trata de crear un blog o utilizar uno ya creado para bien individualmente o en grupo comentar lecturas y relacionarlas con otros temas de interés.

Podéis ver con detalle las bases y los plazos de inscripción (termina el 15 de diciembre de 2016) en la página:


sábado, 10 de septiembre de 2016

Antología poética multimedia

Selección de poemas musicados, cantados o recitados con el objetivo de trabajarlos con el alumnado de primaria y secundaria dentro de este blog de Ángel Puente que cumple una década este año. Los poemas pueden buscarse por autor y por título.

Un espacio para la poesía en las aulas, para su aprovechamiento y su disfrute, a través de una presentación actualizada y que, al mismo tiempo, resulta fiel a la importancia de la oralidad a la hora de introducirla.

Podéis encontrar este recurso a través del siguiente enlace:

miércoles, 7 de septiembre de 2016

Erasmus+ e inclusión

Hace unos días, algunos medios de comunicación se hacían eco de que la primera persona de nuestro país con sordoceguera, Javier García, tomaría parte en una movilidad de Erasmus+ con destino a Londres. 

Podéis acceder a la noticia en:

Se trata de una historia conmovedora de superación de las discapacidades propias y de las barreras que las rodean y las agravan en nuestro mundo. Solo imaginémonos aprendiendo una lengua extranjera sin poder oír(nos) o ver. 

Al mismo tiempo que engrandece el esfuerzo personal, viene a dignificar todo esfuerzo por parte de las instituciones con alguna implicación educativa en favor de la inclusión.

La equidad y la inclusión, la importancia de asegurar una igualdad de oportunidades a cualquier persona que pueda participar en Erasmus+, constituyen principios fundamentales del programa y, por consiguiente, una preocupación para facilitar el acceso a quienes por diversos motivos (discapacidad, obstáculos culturales, económicos, sociales, geográficos), se sitúen desfavorablemente para una participación plena. 

En muchas ocasiones nos perdemos en otros aspectos del programa relativos por lo común a la mayor o menor dificultad de las solicitudes, la gestión o la rendición de cuentas de nuestras propuestas. Está bien ahondar desde el principio del curso en esta otra dimensión clave dentro de Erasmus+ sin la cual sería difícil incidir en la transformación y el enriquecimiento formativo y personal de muchas personas que tendemos a postergar

A través del siguiente enlace conoceréis algo más sobre ella (en inglés):

domingo, 4 de septiembre de 2016

Ver para leer

Propuesta desde la Unidad de Currículum y Evaluación/ Centro de Recursos para el Aprendizaje (CRA) del Ministerio de Educación chileno sobre el uso del libro álbum, como obra en la confluyen texto e imagen de manera complementaria para motivar hacia la lectura y profundizar en ambos lenguajes, sus códigos y su interpretación.

A través de sus casi 150 páginas se ofrece un panorama de su significación y su utilidad en el ámbito escolar así como una serie de actividades basadas en ellos y una bibliografía de interés y recursos en la red relacionados con este género.

Podéis descargarlo desde:

jueves, 1 de septiembre de 2016

Buen inicio de curso/ Bon inici de curs

Esperamos que los clásicos, como en tantas ocasiones, tengan razón. 

Os deseamos un inicio de curso 2016-2017 lleno de ilusión y de energía.

Podéis consultar nuestra oferta formativa para el primer trimestre en:

Gadget de animacion Social - Widgets para Blogger