sábado, 31 de diciembre de 2016

2017. 10 años con Linguelda

Comienza 2017 y aprovechamos la ocasión para comunicaros nuestros mejores deseos educativos y personales. 

Esperamos continuar ofreciéndoos a través de este blog una información y un servicio que os resulten útiles y de interés. 

Durante 2017 Linguelda cumplirá 10 años. Cuando iniciamos nuestra camino no podíamos imaginarnos una década después escribiendo acerca de lo que surgió a modo de experimento. Sobre todo, no estábamos en condiciones de decir, como lo estamos hoy, que lo mejor de este camino ha sido y sigue siendo vuestra compañía.

martes, 27 de diciembre de 2016

Atlas interactivo UNESCO de las lenguas del mundo en peligro

En alguna entrada de este blog nos hemos referido a la difícil situación de muchas lenguas en el mundo y la amenaza de su desaparición con la consiguiente pérdida de las culturas a las que sirven de vehículo.

En la de hoy os presentamos una herramienta interesante para el conocimiento de multitud de lenguas y de su estado. Se trata de una edición en línea del Atlas de las lenguas del mundo en peligro de UNESCO. Esta versión permite búsquedas a través de diversos criterios relativos a países y áreas, vitalidad, número de hablantes etc.

Podéis encontrarla en:

domingo, 25 de diciembre de 2016

Jólabókaflód (Jólabókaflóð)

Algunos medios de comunicación se hacen eco por estas fechas de esta tradición islandesa que suele traducirse como "inundación de libros por Navidad", un periodo de efervescencia en las compras de libros en este país durante noviembre y diciembre para su regalo durante la Nochebuena. En noviembre se distribuye entre los hogares del país un ejemplar del Bókatídindi, un catálogo resumen de las novedades de la Asociación de Editores de Islandia, por cierto, uno de los países con mayor número de libros publicados por habitante.

La tradición parece provenir de las restricciones en la importación de productos desde el exterior tras la II Guerra Mundial. Estas y el relativo bajo coste de la producción de papel empujaron a hallar en los libros una oportuna posibilidad de obsequio navideño.

Diréis que tal vez el clima o la duración de la noche en estas latitudes contribuyan a disfrutar de la lectura y a anteponerla a otras actividades. Sin embargo, este compromiso con ella no deja de llamar la atención y una llamada a quienes no han descubierto todo el placer de leer un buen libro, en especial, cuando tenemos algo más de tiempo para saborearlo con tranquilidad.

Para saber más:

miércoles, 21 de diciembre de 2016

Jornadas de difusión Erasmus+ CEFIRE de Elda

Está disponible en la página del CEFIRE de Elda la inscripción a unas jornadas informativas y de difusión de proyectos de centros de nuestra zona que están participando en diversas acciones de Erasmus+.

Si os interesa esta dimensión de importancia creciente en el ámbito educativo, os invitamos a asistir a esta actividad que se desarrollará durante tres tardes: 17, 19 y 24 de enero en el IES La Torreta de Elda, a quien queremos agradecer su labor de anfitrión. 

El primer día abordaremos cuestiones más generales de la participación en un proyecto de este tipo y lo que implican y reservaremos las dos siguientes sesiones a la difusión de experiencias locales en las acciones clave 1 y 2 respectivamente.

Os esperamos.
Información y solicitud en:

viernes, 16 de diciembre de 2016

Jornades de llançament Erasmus+ 2017 a la Comunitat Valenciana

Des del Servei d'Idiomes i Programes Europeus ens conviden al llançament a la Comunitat Valenciana de la Convocatòria Erasmus+ 2017. Tindrà lloc les dates següents:

Alacant: dilluns 16 de gener Museu Arqueològic d'Alacant (MARQ)
Castelló: dijous 12 de gener. Museu de Belles Arts de Castelló.
València: dimarts 10 de gener. Teatre Rialto.

Les jornades dirigides al sector d'Educació Escolar i de Formació de Persones Adultes, es desenvoluparan en horari de matí i vesprada i en conseqüència seran certificades. La sessió del matí es dedicarà a emmarcar el programa i comunicar les novetats de la nova convocatòria. D'altra banda, de vesprada s'oferiran una sèrie d'intervencions encaminades a la pràctica en la sol·licitud dels Programes Europeus.

Informació de la jornada i inscripció:


Programa provisional:

jueves, 15 de diciembre de 2016

Jornadas Anuales de Difusión Erasmus+

Los días 19 y 20 de diciembre se celebrarán en el Círculo de Bellas Artes de Madrid las Jornadas Anuales de Difusión Erasmus+ organizadas desde el Servicio Español para la Internacionalización de la Educación (SEPIE).

En ella, además de darse a conocer los resultados de la convocatoria de 2016 se darán a conocer las principales novedades de la convocatoria de 2017. Dado el interés que ha despertado la el acto y las limitaciones ante esta masiva asistencia prevista, la página del SEPIE ofrecerá en directo, vía webstreaming el contenido de estas jornadas.

Así mismo, nos gustaría comunicaros que el SEPIE ha publicado los formularios electrónicos y formularios comentados de la Acción Clave 1 (KA1) de la Convocatoria de 2017.

Para más información:

miércoles, 7 de diciembre de 2016

Catálogo digital del legado Miguel Hernández

La Diputación de Jaén, a través del Instituto de Estudios Giennenses, pone a nuestra disposición un catálogo digital que reúne el legado del poeta alicantino con el fin de difundirlo y preservarlo. Esta colección está formada por documentos de diversos tipos y formatos: manuscritos, imágenes, folletos, partituras, prensa y archivos sonoros...

Puede accederse a él desde este enlace:

Así mismo, se ofrece a usuarios y usuarias una guía para su utilización:

Convocatoria. Auxiliares de conversación en el extranjero

Resolución de 25 de noviembre de 2016, de la Secretaría de Estado de Educación, Formación Profesional y Universidades, por la que se convocan plazas para auxiliares de conversación españoles en el extranjero para el curso académico 2017-2018. 

Beneficiarios y beneficiarias: españoles  y españolas con titulación universitaria o que cursan el último curso universitario en 2016-17. Llevarán a cabo labores de auxiliares de conversación en Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Federación de Rusia, Francia, Irlanda, Italia, Malta, Noruega, Nueva Zelanda, Reino Unido y Suecia. 

Solicitudes hasta el 21 de diciembre.

Extracto:

Documentación completa:
http://www.pap.minhap.gob.es/bdnstrans/GE/es/convocatoria/324581

jueves, 1 de diciembre de 2016

Reunión de coordinación. Programas europeos

El miércoles 30 de noviembre tuvo lugar en la Conselleria una reunión de coordinación entre el Servei d'Idiomes i Programes Europeus y las asesorías de referencia de los CEFIRE para Erasmus+. 

Se ofreció información sobre algunas novedades y retos del programa para 2017. Entre ellos los que tienen que ver con la celebración del 30° Aniversario de Erasmus, la atención a participantes con necesidades especiales, la profundización en la estrategia "Agencia sin papeles" de gestión electrónica, el interés en promover la participación en el ámbito de la educación de personas adultas, etc. 

Se repasaron detalles de la convocatoria 2017: plazos, presupuesto, difusión y los resultados por comunidades y por países de la pasada convocatoria, muy positivos para la Comunitat Valenciana. 

Las jornadas de lanzamiento de la convocatoria tendrán lugar en Alicante (MARQ) el 12 de enero. En Valencia serán el 10 y en Castellón el 16 de ese mes. Se certificarán con 8 horas de formación. 

Permaneced atentas y atentos a la página: 

Programes Europeus valoró, así mismo, muy positivamente las recientes jornadas informativas provinciales sobre eTwinning, que contaron con un amplio seguimiento.

No olvidéis sus correos de referencia:

erasmusplus@gva.es
etwinning@gva.es

Instruccions cursos i proves (Capacitació i Diploma de Mestre)

El Servei de Formació del Professorat ha publicat les instruccions per les quals s'estableix l'estructura dels cursos preparatoris convocats per la Convocatòria de 21 d'octubre de 2016, de la Secretaria Autonòmica d'Educació i Investigació, per la qual es convoquen cursos preparatoris i proves adreçades a l'obtenció de les titulacions administratives de Capacitació lingüística per a l'Ensenyament en Valencià, Capacitació lingüística per a l'Ensenyament en Llengües Estrangeres i del Diploma de Mestre de Valencià. 

Podeu consultar-les a través de l'enllaç:

domingo, 27 de noviembre de 2016

IdiomasTIC

Amplio repositorio de recursos relacionados con la enseñanza de lenguas y creado por Luis Gil, maestro de inglés, PT y primaria.

Esta interesante labor se concreta en un página dividida en muy diversas secciones y categorías (hacer clic sobre la imagen para verlas) que hacen sencilla la navegación y permiten tanto conocer materiales ya existentes en la red como servirse de herramientas útiles para crear otros propios.


miércoles, 23 de noviembre de 2016

Criteris lingüístics de l’Administració de la Generalitat

La Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme va encarregar a un grup de tècnics lingüístics la redacció del primer esborrany dels criteris lingüístics, que posteriorment foren sotmesos a la consideració de diverses institucions. Una vegada incorporades algunes esmenes i suggeriments, la redacció fou revisada novament pel grup de tècnics lingüístics, i el text resultant, lliurat a l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. 

D’acord amb l’informe emés per l’AVL en data 13 de setembre de 2016, s’han revisat algunes solucions a fi d’adequar-les a les seues recomanacions, amb el desig exprés de «disposar d’uns criteris estables i consolidats per al conjunt de les administracions públiques».

Hui s'ha publicat la Resolució de 23 de novembre de 2016, del director general de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, per la qual s’aproven els criteris lingüístics d’aplicació a l’Administració de la Generalitat i els seus ens instrumentals.

domingo, 20 de noviembre de 2016

Aula de letras

Colección de recursos sobre humanidades: lengua, literatura, historia, medios de comunicación y creados por José María González-Serna Sánchez, profesor de Lengua y Literatura Española. 

Estos recursos incluyen tanto apuntes como mapas conceptuales, presentaciones, esquemas, repertorios bibliográficos, pautas para el análisis crítico o estilístico de textos, etc. sobre las materias anteriores, que pueden servir de apoyo para las explicaciones o los repasos y para ampliar información en la etapa de Secundaria (ESO y Bachillerato).

Podéis seguir a su autor en las redes sociales
Twitter:
Facebook:

Así mismo, os recomendamos su blog:

miércoles, 16 de noviembre de 2016

Easy Languages

Proyecto internacional que facilita recursos para la comprensión oral muy diversas lenguas de todo el mundo a través de entrevistas llevadas a cabo en la calle.

A la vez de proporcionar un recurso auténtico se estimula el conocimiento de las diversas culturas y países vinculados a estas lenguas. En algunas (inglés, francés y alemán) de ellas hay una incorporación regular de nuevos vídeos.

Easy languages está producido en colaboración con The Global Experience organización de origen alemán orientada a la comunicación y el intercambio intercultural a través de las redes.

Podéis acceder a los distintos vídeos y buscarlos por lengua a través del siguiente enlace:

Vídeo de presentación: https://youtu.be/StyzKoCGOIc

viernes, 11 de noviembre de 2016

Audiolingua @audio_lingua

Dedicamos la entrada de hoy a una herramienta que os será de utilidad para trabajar destrezas relacionadas con la comprensión auditiva a través de archivos de audio (en formato .mp3).

Audio-Lingua consiste en una base de datos colaborativa de este tipo de archivos, grabados por hablantes nativos cuyas condiciones en cuestión de derechos libres de uso en el ámbito educativo y personal parecen muy interesantes (práctica de escucha, recursos para pruebas...).

Audio-Lingua ofrece recursos para escuchar en línea o descargarse en 12 lenguas: francés, inglés, alemán, español, italiano, ruso, portugués, chino, occitano, árabe, catalán y corso. Las posibilidades de búsqueda son diversas: idioma, nivel, edad, sexo de la persona locutora, duración o palabra clave.

En Twitter:
En Facebook

Página del proyecto en español: http://www.audio-lingua.eu/?lang=es

miércoles, 9 de noviembre de 2016

Jornada provincial de presentación #eTwinning en Alicante

Hoy miércoles 9 de noviembre ha tenido lugar en el salón de actos del IES Antonio José Cavanilles de Alicante la Jornada eTwinning Comunitat Valenciana 2016 para nuestra provincia. Aproximadamente 140 docentes habían solicitado participar en ella.

En la primera intervención, Ana Furió del Servei d'Idiomes i Programes Europeus ha realizado una comunicación en torno a conceptos generales que se manejan en eTwinning, las condiciones para tomar parte y los beneficios de esta interesantísima herramienta así como de distintas modalidades de participación y servicios, aparte de la plataforma de trabajo para desarrollar proyectos, que incluyen múltiples posibilidades de formación y colaboración además de ejemplos de proyectos ya realizados que pueden servir como modelo e inspiración.

Se han recordado los dos accesos a la herramienta.
http://etwinning.es/?lang=es (Servicio Nacional de Apoyo a eTwinning)

Desde el IES Leonardo da Vinci, Jorge Mora, embajador eTwinning, nos ha presentado ejemplos de buenas prácticas desarrolladas por su centro y premiadas en el nivel nacional y europeo. Su intervención ha constituido una invitación ilusionante a embarcarse en una tarea no exenta de trabajo pero que supone un gran enriquecimiento para el alumnado y el profesorado en un entorno seguro.

Referencia de su intervención:

Desde el IES Severo Ochoa de Elx, Raül Canals nos ha dado a conocer y ha desarrollado el trabajo en otra buena práctica desarrollada por su centro Network. New Education to Wide OuR Knowledge.

Referencia:

Sònia Pérez, cap de servei d'Idiomes i Programes Europeus se ha referido en su comunicación al reconocimiento de las actividades de eTwinning en la Comunitat Valenciana. La podéis consultar aquí: http://etwinning.es/wp-content/uploads/2016/02/recocomiento_valencia.pdf
Posteriormente ha desarrollado diversos servicios de la herramienta, sobre todo, los relacionados con formación y desarrollo profesional con los galardones y sellos de reconocimiento en el nivel europeo y nacional.

Por último, nuestra compañera María José Rodero, asesora del CEFIRE de Alicante, ha realizado un minitaller para informar de todos los pasos que habría de seguir cualquier persona interesada para acceder, registrarse, buscar socios y socias y desarrollar un proyecto, además de insistir en las posibilidades de formación asociadas a eTwinning. 

Se ha repartido a las y los asistentes una hoja resumen de las preguntas frecuentes que podéis encontrar en el portal del Servicio Nacional de Apoyo:

jueves, 3 de noviembre de 2016

Erasmus+ Guía del programa en español

Hace unos días os informamos en este blog de la publicación de la Guía del Programa de Erasmus+ para el año 2017. En aquel momento solo estaba disponible en inglés.

En el siguiente enlace podéis consultar y descargar la guía en castellano (Versión 1 20/10/2016) Recordad que, en caso de discrepancia entre las versiones en distintas lenguas, prevalecerá la versión en inglés.

Gazapon Go

Aprovechando el tirón de Pokemon Go, este proyecto de innovación impulsado desde el Colegio Salesianos Domingo Savio de Logroño y abierto a la comunidad educativa (de hecho podéis consultar centros participantes en su página web) pretende trabajar la ortografía y la expresión escrita del alumnado de ESO y Bachillerato en el que a través del uso de tecnologías móviles, se invita a este a capturar y compartir gazapos, erratas y errores lingüísticos en los más diversos ámbitos.

En alguna otra ocasión nos hemos referido a iniciativas semejantes pero, en este caso, la idea de aprovechar la potencia que como gancho de un juego de difusión planetaria entre el alumnado parece especialmente motivadora.

Dossier informativo:

Web

domingo, 30 de octubre de 2016

Visita de profesorado turco al IES la Creueta de Onil

El pasado miércoles el IES la Creueta de Onil recibió la visita de varios profesores y profesoras del 17 Şubat Anadolu Lisesi, centro de Secundaria de la ciudad turca de Trabzon. La visita se enmarca en una acción KA1 que dicha institución desarrolla en varios países europeos.

A lo largo de la semana se llevaron a cabo diversas actividades relacionadas con el conocimiento de centros de primaria y secundaria de nuestra zona, además de otras visitas de tipo cultural.

Compartimos con estos compañeros y compañeras una sesión en la que mostraron al claustro del IES el entorno de su centro, la naturaleza de su proyecto, orientado al uso de las TIC en la educación y respondieron a cuantas preguntas se les formularon sobre el sistema educativo turco, su trabajo y, en especial, el uso de las TIC en el aula (dotación de los centros, problemas, necesidades de formación del profesorado, implementación de programas relacionados con ellos, etc.).

Algunas notas sobre el sistema educativo en Turquía:

jueves, 27 de octubre de 2016

Convocatòria. Capacitació i Diploma de Mestre

Convocatòria de 21 d'octubre de 2016, de la Secretaria Autonòmica d'Educació i Investigació per la qual es convoquen cursos preparatoris i proves adreçades a l'obtenció de les titulacions administratives de Capacitació lingüística per a l'Ensenyament en Valencià, Capacitació lingüística per a l'Ensenyament en Llengües Estrangeres i del Diploma de Mestre de Valencià (CCDM).


Sol.licitud d'inscripció. Des del 26 d'octubre fins al 7 de novembre. Accés: http://cefire.edu.gva.es/sfp/index.php?seccion=convocatoria&id=238&usuario=invitado&idioma=val

Temari CCDM'17

lunes, 24 de octubre de 2016

Bibliotecas Blog #DiadelasBibliotecas

Desde 1997 el 24 de octubre se celebra el Día de la Biblioteca en España por iniciativa de la Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. Como hemos indicado otros años, se conmemora el triste suceso de la quema de la Biblioteca de Sarajevo durante la Guerra de los Balcanes en 1992.

La fecha nos sirve de pretexto para recordaros un recurso disponible desde abril de 2014, el blog de las bibliotecas y centros de documentación del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Allí podéis encontrar numerosos recursos de utilidad, desde novedades a recomendaciones, noticias, publicaciones y enlaces de interés. Un espacio de comunicación colectivo creado para mejorar la difusión de iniciativas llevadas a cabo por parte de bibliotecas y centros que van consolidando su importancia en las distintas áreas a las que responde su especialización.

Si queréis visitarlo, está a vuestra disposición en el enlace:

jueves, 20 de octubre de 2016

Erasmus+ Convocatoria y Guía del Programa 2017

Se ha publicado la Convocatoria y la Guía del Programa (versión 1 en inglés de 20/10/16) de Erasmus+ para 2017. La guía en español estará disponible próximamente.

El presupuesto total destinado a esta convocatoria de propuestas se estima en 2.157,1 millones de euros, de los cuales educación y formación con 1.905,4 millones se llevan la mayor parte.

Los plazos para la presentación de solicitudes relativos a cada una de las acciones clave de mayor interés para los centros son los siguientes:

Acción clave 1
  • Movilidad de las personas en el ámbito de la educación y la formación 2 de febrero de 2017
  • Movilidad de las personas en el ámbito de la juventud 2 de febrero de 2017
  • Movilidad de las personas en el ámbito de la juventud 26 de abril de 2017
  • Movilidad de las personas en el ámbito de la juventud 4 de octubre de 2017
  • Proyectos estratégicos del Servicio Voluntario Europeo 26 de abril de 2017
  • Eventos a gran escala del Servicio Voluntario Europeo 5 de abril de 2017
  • Grados de máster conjuntos Erasmus Mundus 16 de febrero de 2017

Acción clave 2
  • Asociaciones estratégicas en el ámbito de la educación y la formación 29 de marzo de 2017
  • Asociaciones estratégicas en el ámbito de la juventud 2 de febrero de 2017
  • Asociaciones estratégicas en el ámbito de la juventud 26 de abril de 2017
  • Asociaciones estratégicas en el ámbito de la juventud 4 de octubre de 2017
  • Alianzas para el conocimiento 28 de febrero de 2017
  • Desarrollo de las capacidades en el ámbito de la educación superior 9 de febrero de 2017
  • Desarrollo de las capacidades en el ámbito de la juventud 8 de marzo de 2017

Todos los plazos de presentación de las solicitudes especificados expiran a las 12.00 horas (hora de Bruselas)

Podéis consultar la documentación en la página web del SEPIE

martes, 18 de octubre de 2016

Languages for the Future

La siguiente publicación por iniciativa del British Council y desarrollada por Teresa Tinsley y Kathryn Board se orienta a las necesidades estratégicas del Reino Unido a medio y largo plazo en cuanto al conocimiento de idiomas basado en factores económicos y de otros ámbitos.

En este informe de 2014 se pone de manifiesto la aparente paradoja de que mientras millones de personas en todo el mundo están aprendiendo inglés como lengua extranjera, el Reino Unido no ha dedicado suficiente tiempo, recursos y esfuerzo al aprendizaje de otras lenguas.

A pesar de estar en inglés y referido a este país fundamentalmente, resulta interesante la descripción general de la situación de diversas lenguas y su valoración en el contexto actual. También la argumentación que puede ser hasta cierto punto extrapolable sobre los distintos motivos para aprender una lengua.

Podéis consultarla en:

viernes, 14 de octubre de 2016

Juegos de lengua y literatura. El bosque de las Fantasías

En algunas entradas del blog me he referido al uso del juego en relación con el aprendizaje de lenguas como un medio motivador pero, a la vez, interesante para la transmisión y experimentación de contenidos y prácticas y procedimientos relacionados con ellas.

En la de hoy, os presentamos un espacio que agrupa juegos dirigidos a las siguientes áreas: ortografía, gramática, vocabulario y comprensión lectora en castellano (en primaria).


Desde el mismo recurso podéis encontrar materiales para trabajar sobre la lectura: cuentos, adivinanzas, poesías, fábulas, leyendas, trabalenguas...


El apartado de juegos educativos de la página incluye también otros orientados a primaria de matemáticas, ciencias naturales, ciencias sociales así como diversas actividades infantiles y fichas didácticas)

lunes, 10 de octubre de 2016

#DesafíoBueroVallejo

Este año se conmemora el centenario del nacimiento de Antonio Buero Vallejo, dramaturgo fundamental para entender el papel del teatro como crítica social durante una parte importante del siglo XX. Una crítica que, tristemente, la dictadura y la censura no permitían mediante represalias a quienes querían ejercerla. 

Impulsado desde Leer.es, comienza hoy 10 de octubre un concurso abierto a los centros escolares de Primaria y Secundaria en el que cada semana de octubre se plantearán desafíos que habrán de resolverse. 

Un homenaje a una figura que no debería olvidarse entre las y los más jóvenes por aunar calidad artística, ejemplaridad y coherencia personal. Os invitamos a informaros sobre esta iniciativa y a participar en ella. 

jueves, 6 de octubre de 2016

Nueva edición de eTwinning en abierto #twinmooc

Está abierta la inscripción en la tercera edición del MOOC "eTwinning en abierto" que ofrece el Servicio Nacional de Apoyo eTwinning y el Área de Formación en Red del INTEF. Las actividades comienzan el 20 de octubre y se llevarán a cabo durante 6 semanas. A través de ellas se tratarán aspectos prácticos relacionados con el desarrollo de estos proyectos de colaboración desde la búsqueda de socios y socias hasta el mejor aprovechamiento de las herramientas que proporciona eTwinning y de su entorno social.

Podeis encontrar información sobre esta iniciativa (equipo dinamizador, requisitos, etc.) e inscribiros a través de este enlace:


miércoles, 5 de octubre de 2016

Guía para familias ¿Cómo podemos ayudar a mejorar la comprensión gramatical lectora en niños con implante coclear?

Son muchas las entradas de este blog dedicadas a la lectura, a su animación, sus beneficios o las experiencias y propuestas sobre el modo de planificar actuaciones en los centros educativos. En esta ocasión, me gustaría detenerme en el acceso a la lectura desde la inclusividad.

La guía que os presentamos se orienta específicamente a niños y niñas con implantes cocleares y dificultades en la comprensión lectora. Se ofrecen recomendaciones para desarrollar en el ámbito familiar a través de actividades concretas. No obstante, se trata de un material cuyo conocimiento también resulta enormemente interesante en el aula por su implicación en la calidad del aprendizaje y en la respuesta inclusiva desde el ámbito escolar.


viernes, 30 de septiembre de 2016

Día Internacional de la Traducción

El 30 de septiembre de cada año se celebra el Día Internacional de la Traducción. Esta fecha conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón (340-420), traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín (la llamada Vulgata).

El propósito de esta celebración es llamar la atención sobre el trabajo de los traductores y traductoras y la labor en sí de acercamiento entre culturas y conocimiento de otras realidades que, de otra manera, por la diversidad y el desconocimiento de tantas lenguas, resultarían incomprensibles con la consecuencia de vernos privados y privadas de toda su riqueza.

En un mundo cada vez más conectado y con mayores posibilidades tecnológicas para entenderse, por más que se desaprovechen por falta de voluntad o egocentrismo, la traducción y el oficio de traducir suscita debates de gran interés que tienen que ver con el futuro de la profesión con la generalización de herramientas de traducción automática, la supervivencia de las lenguas en peligro o el cuestionamiento como tales de las hoy consideradas lenguas de relación internacional, los intereses económicos unidos a la industria de la traducción, su relación con el aprendizaje de lenguas...

Debates actuales y apasionantes, también para recordar y trabajar en el aula.

Algunos documentos para leer (no solo en este día):

The Proper Place of Men and Machines in Language Translation de Martin Kay 
http://www.mt-archive.info/Kay-1980.pdf (atención a la fecha: 1980)
Traducción automática. Breve historia por Alessandra Vita 
The Past, Present and Future of Machine Translation por Julia Errens 

miércoles, 28 de septiembre de 2016

Pictoaplicaciones

Conjunto de proyectos y aplicaciones basados en pictogramas, especialmente diseñados con el fin de ayudar a mejorar la comunicación y comprensión de conceptos a personas con dificultades de expresión mediante el lenguaje oral.
Se incluyen así los siguientes:
Pictojuegos
Pictoagenda
Pictocuentos
Pictotraductor
Pictosonidos

domingo, 25 de septiembre de 2016

26 de septiembre. Día Europeo de las Lenguas

Por iniciativa del Consejo de Europa, el Día Europeo de las Lenguas se celebra desde 2001 el 26 de septiembre de cada año. En 2016 se cumplen 15 años de esta conmemoración.

A través de ella, los 47 estados miembros reiteran su invitación a toda la ciudadanía europea a aprender otras lenguas como modo de lograr avances en el enriquecimiento, la cohesión y comprensión de aquella y como forma de preservar y promover su herencia cultural.

La página dedicada a esta celebración cuenta con numerosos recursos que os pueden resultar útiles para trabajarla en las aulas:
http://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/es-ES/Default.aspx

Podéis seguir la actualidad relativa a este día en Twitter mediante el hashtag #coeEDL

martes, 20 de septiembre de 2016

Buscapalabra.com

Recurso muy interesante para el aula de castellano o bien para la enseñanza de español como lengua extranjera. 

Se trata de un portal que clasifica unas 750.000 palabras y ofrece un diccionario de definiciones, de rimas, de sinónimos y antónimos, un buscador de categoría gramatical, un conjugador de verbos y un buscador de palabras por letras o algunos blogs sobre gramática y literatura entre otras utilidades.

Solo un breve vistazo a estas permite hacerse una idea de su potencial tanto en actividades orientadas a la ortografía, la gramática, la escritura y composición artística, la consulta o el juego basado en palabras.

Podéis encontrarlo en:


domingo, 18 de septiembre de 2016

Pruebas en el ámbito de las lenguas (B2, capacitaciones, Diploma de Mestre)

El pasado sábado tuvieron lugar en el IES María Blasco de Sant Vicent del Raspeig las pruebas de acreditación de un nivel B2 de inglés en la provincia de Alicante, destinadas a profesorado que participó en la convocatoria de formación en línea en inglés durante el curso 2015-2016. Cerca de 270 docentes estaban llamados y llamadas a realizarla, si bien el número final fue sensiblemente inferior. 

Los CEFIRE de la provincia colaboraron con el Servicio de Formación del Profesorado en su coordinación y desarrollo, que se llevó a cabo sin incidencias destacables.

Siguiendo con actividades localizadas durante estos fines de semana, el próximo sábado 24 de septiembre a las 9.30 de la mañana se celebran las pruebas dirigidas a la obtención de las titulaciones administrativas de Capacitación lingüística para la Enseñanza en Valenciano, Capacitación lingüística para la enseñanza en Lenguas Extranjeras y del Diploma de Maestro de Valenciano.

El profesorado inscrito en ellas ha de tener en cuenta que, por lo que se refiere a nuestra provincia, se distribuyen en los siguientes centros:

IES María Blasco de Sant Vicent del Raspeig: Capacitació en Valenciá y Diploma de Mestre en Valencià
IES Mare Nostrum de Alicante: Capacitación en inglés.

Os deseamos un buen resultado.

La página de referencia para estas pruebas es:

Gadget de animacion Social - Widgets para Blogger