viernes, 27 de diciembre de 2013

EducaLAB

Si todavía no habéis tenido oportunidad de entrar en EducaLAB, os invitamos a conocer este espacio que se autodenomina lugar de encuentro para la educación y cuyo objetivo es apoyar a los docentes y en sentido amplio a todo el sistema educativo.

A través de sus secciones, os permite conocer la última información sobre el sistema educativo español, la normativa, los proyectos de innovación docente, la oferta de formación del profesorado, las tendencias en tecnologías educativas, los datos más recientes sobre evaluación educativa, indicadores internacionales, prospectiva, investigación y análisis comparativos, proyectos, congresos, mesas redondas y otras actividades destinadas a la comunidad educativa. 

También podéis conectar con otros y otras profesionales de la educación a través de sus espacios en red. Así mismo, crear conocimiento y contenidos mediante la colaboración en un espacio de recursos educativos abiertos (Procomún) que se basa en el trabajo realizado desde el proyecto Agrega y aporta una serie de funcionalidades para mejorar su uso, las búsquedas, el trabajo en red, la catalogación de recursos...

EducaLAB facilita el compartir en la red experiencias, conocimientos y recursos a la vez que se crean y colaborar en multitud de proyectos en marcha.

Algunos de los proyectos recogidos, incluyen temas de referencia para nuestro blog como la plataforma eTwinning y el Centro Virtual Leer.es.

Podéis visitarlo en: http://educalab.es/home

jueves, 26 de diciembre de 2013

Léelo Fácil

La Confederación Española de Organizaciones en favor de las Personas con Discapacidad Intelectual o del Desarrollo (FEAPS) ha iniciado recientemente un proyecto de accesibilidad a la lectura mediante las nuevas tecnologías con la colaboración de la empresa de tecnología ONECLICK y el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. 

Léelo Fácil pretende facilitar la lectura de libros para la educación y el ocio a personas con dificultades para comprender lo que leen. El proyecto convertirá dos libros de escritores españoles a lectura fácil en castellano, al euskera, catalán y gallego respetando la lectura fácil y se publicarán en formatos adecuados para ser utilizados en tableta, libro electrónico, ordenador o móvil. 

La idea es que uno de los libros será para uso en los colegios, institutos y aulas; mientras que el otro será para lectores que utilicen la lectura fácil. FEAPS ha abierto una votación para lectores y lectoras y otra para profesores y profesoras donde se puede seleccionar el libro más interesante para el proyecto de entre las opciones propuestas. 

http://www.feaps.org/conocenos/ciudadania/accesibilidad/cultura.html

martes, 17 de diciembre de 2013

Recursos educativos abiertos para AICLE

En nuestros blogs hemos insistido ya en el acierto que ha supuesto la última edición de los cursos del INTEF en cuanto a la difusión de los materiales trabajados en las diferentes propuestas de formación. El curso de REA para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras no ha sido una excepción y ha dado lugar a este blog de gran riqueza en el uso de este tipo de recursos para el aprendizaje de inglés y francés en la mayoría de las propuestas.

En un momento en el que, en lo que se refiere a nuestra Comunidad, la demanda de materiales AICLE/ CLIL/ EMILE es creciente, como exigencia de la generalización de programas educativos plurilingües, este conjunto de prácticas representa una referencia muy oportuna.

No os lo perdáis en:

viernes, 13 de diciembre de 2013

Programa Erasmus+ Convocatoria de propuestas 2013 y guía de uso

Ayer 12 de diciembre se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea la Convocatoria de propuestas 2013 del programa Erasmus+. El programa todavía no ha sido adoptado por la autoridad legislativa europea pero la Comisión ha decidido publicar esta convocatoria de propuestas para facilitar la aplicación de aquel tan pronto como el legislador europeo adopte su acto de base y para que las y los posibles beneficiarios de subvenciones de la Unión Europea tengan tiempo de elaborar sus propuestas.

Podéis encontrar la Convocatoria en español en la siguiente dirección: 

o descargarla en formato PDF aquí:

Por otro lado, se ha puesto a disposición de cualquier persona interesada una completa guía del programa (263 páginas) en inglés con toda la información sobre Erasmus+ y sus acciones, referencias para sus solicitantes, normativa diversa (movilidades...), glosario de términos, contactos de interés, etc.:

miércoles, 11 de diciembre de 2013

Enfoques comunicativos

Durante la semana hemos tenido noticia de este repositorio de enlaces y recursos que nos aproximan al estudio de los enfoques comunicativos en el aula. La selección nos parece muy pertinente en tanto que se detiene en aspectos de tanta actualidad como: agrupamientos y aprendizaje cooperativo, aprendizaje basado en proyectos, competencias básicas y currículo, el MCER y el Portfolio Europeo de las Lenguas, el tratamiento integrado de lenguas, los entornos de aprendizaje, la evaluación, kamishibai, la clase al revés (flipped classroom), lectura y planes lectores, proyectos lingüísticos de centro (precisamente uno de los recursos incluidos es nuestro proyecto ARCE de los dos pasados cursos), redes educativas y registro oral.

Un gran trabajo de recopilación y exposición de Toni Solano vinculado a un curso que se ha estado desarrollando recientemente en el CEFIRE de Castellón.

Podéis acceder a él en:

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Nuevos idiomas en Linguee

Desde Linguee nos comunican que hoy 4 de diciembre tiene lugar el lanzamiento de 6 nuevos idiomas que se incorporan a su servicio: chino, italiano, japonés, neerlandés, polaco y ruso. En el futuro pretenden incluir también combinaciones como japonés-español, chino-español o italiano-español.

Como ya indicamos en una entrada anterior, se trata de un servicio gratuito muy útil que integra un diccionario en línea y un buscador de traducciones muy avanzado a través de la indexación de traducciones disponibles provenientes de fuentes fiables mediante una tecnología que combina inteligencia humana y artificial.

Un recurso muy útil para la traducción de textos, revisión de vuestras traducciones, complemento al aprendizaje de idiomas, etc.

lunes, 2 de diciembre de 2013

La lengua en juego

Juego en flash del Instituto Nacional para la Educación de los Adultos mexicano sobre diversas cuestiones relacionadas con lengua: ortografía, lingüística, lengua y comunicación, literatura, semántica, recreación, diccionario y optativa. Puede destinarse más bien a tercer ciclo de primaria o primero de secundaria. Se trata de elegir un personaje, ponerse una meta de puntuación y contestar preguntas al azar en forma de test de opciones múltiples. 

Puede ser interesante para proponer un concurso en clase utilizando una pizarra digital. 

Podéis verlo en:


Nota. He probado con Chrome y me ha dado algún problema cuando aparece una opción para elegir el tema de la pregunta. Con Mozilla Firefox me ha funcionado bien, hasta donde he podido probarlo.
Gadget de animacion Social - Widgets para Blogger